หน้าแรก    ตั้งกระทู้ใหม่   ตอบคำถาม    เข้าสู่ระบบ      


ขอนอกเรื่องหน่อยครับขอถามเกี่ยวกับ สามก๊ก หน่อย

โดยคุณ : ทอแสง เมื่อวันที่ : 07/05/2008 16:17:53

พอดีผมสนใจอยากจะศึกษาประวัติศาสตร์ สามก๊ก ครับ แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไงดีเพื่อให้อ่านแล้วเข้าใจแล้วไม่ งง ผมอ่านเรื่องย่อในเน็ต อ่านไปได้ไม่กี่ตอนก็ งง เลยครับงงทั้งชื่อตัวละครที่เป็นจีน ไหนจะวลีของคำอีกซึ่งบางคำเขาใช้ภาษาสมัยเก่า ก็เลยมี งง เข้าไปอีก คือต้องแปลไทยให้เป็นไทยอีกรอบ

ตอนนี้ผมก็เลยแก้ด้วยการ หาอ่านประวัติตัวละครแต่ละตัวก่อน ว่าเป็นมาอย่างไร เวลาซื้อหนังสือมาอ่านเราจะได้ไม่ งง เพราะในหนังสือเขาคงจะเล่าเหตุการเริ่มต้นจนจบ แต่ถ้าผมศึกษาตัวละครแต่ละตัวมาก่อน มันคงทำผมเข้าใจเหตุการณ์ได้ง่ายขึ้น เพราะเท่าที่หาข้อมูลจากในเน็ต หนังสือบางเล่ม ก็เอาประวัติของแต่ละบุคคล มาเขียนเป็นเรื่องราว โดยเอาข้อมูลของแต่ละคนมาประติประต่อกัน แต่ข้อมูลตัวละครบางตัวผมก็หาไม่ได้เลย แล้วไม่รู้ว่าจะไปหามาจากไหนดี

หรือท่านสมาชิกท่านใด มีอะไรจะเสนอช่วยแนะนำหน่อยนะครับ หรือมีหนังสืออะไรจะบอกและมีแหล่งที่ขายมีเว็บที่น่าอ่าน ก็แนะนำได้นะครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ

แต่ถ้าให้ดีถ้ามีรูปตัวละครในเกม สามก๊ก PS5 ให้ผมดูทุกตัวด้วยจะขอบคุณมากเลยครับ เพราะผมเล่นเกมนี้เวลาอ่านจะได้นึกได้ถูกว่าชื่อบุคคลนี้คือตัวละครไหนในเกมครับ





ความคิดเห็นที่ 1


แนะนำให้อ่านแบบการ์ตูนก่อนก็ได้ครับ ที่เป็นเล่มหนาๆ ลายเส้นอ่านง่ายดี คนเขียนคนเดียวกับเจ้าหนูอะตอม มั้ง เห็นลายเส้นคล้ายๆกัน มี 15 เล่มจบครับ
โดยคุณ helldiver เมื่อวันที่ 30/04/2008 04:56:55


ความคิดเห็นที่ 2


ถ้าไม่อยากอ่านก็หาชื้อ VCD หรือ DVD  ครับมีขายลองดูก่อนแล้วค่อยไปอ่านหนังสือครับ จะได้ไม่เบื่อ เห็นว่าช่อง thaiTBS เอามาฉายอยู่ครับ ช่วง 22.00-23.00 มั้งจำไม่ได้ลองดูครับ
โดยคุณ topza เมื่อวันที่ 30/04/2008 07:18:13


ความคิดเห็นที่ 3


ลองหาจากร้านดอกหญ้าดูนะครับจำใด้ว่าเคยเห็นของสำนักพิม์นี้ทำออกมา
ครับโดยหนังสือจะให้รายละเอียดตัวละครหลักแต่ละตัวแยกเป็นเล่มๆครับ
อาจจะหลายเล่มหน่อยแต่ละเอียด แถวอนุสาวรีณ์ชัยกับร้านขายหนังสือ
เก่าแถวจตุจักรน่าจะมี เขียนโดยคุณยาขอบครับ เป็นสามก๊กฉบับวณิพกครับ
โดยคุณ nemesis เมื่อวันที่ 30/04/2008 07:18:41


ความคิดเห็นที่ 4


แนะนำครับ www.thaisamkok.com ไทยสามก๊ก เว็บศูนย์รวมข้อมูลสามก๊กและประวัติศาสตร์ จีน

 

ส่วน สามก๊ก ที่ฉายช่อง Thai PBS ตอนนี้ฉายจบไปแล้วนะครับ

โดยคุณ J.T. เมื่อวันที่ 30/04/2008 09:08:34


ความคิดเห็นที่ 5


ผมอ่านสามก๊กมาสามรอบครึ่งพอจะคบหาใครได้อยู่หรือไม่ครับ อิ อิ

ขอแนะนำว่าให้ศึกษาสังเกตุวิเคราะห์พฤติกรรมของตัวละครจะเป็นประโยชน์มากกว่าการดูว่าก๊กไหนแพ้ก๊กไหนชนะ เช่น ตอนกวนอูถูกกองทัพโจโฉล้อมแล้วถูกเตียวเลี้ยวเจรจาเกลี่ยกล่อมให้กวนอูเข้ากับโจโฉซึ่งสุดท้ายกวนอูก็ยอมเข้าฝ่ายโจโฉชั่วคราวแบบมีข้อแม้ น่าสนใจนะครับ

โดยคุณ MaDee เมื่อวันที่ 30/04/2008 12:15:56


ความคิดเห็นที่ 6


เเนะนำหนุงชุดครับหาซื้อได้ทั่วไปครับ ( ที่เห็นคือ ซึทาย่า ไม่เเน่ใจว่าทุกสาขารึป่าว )เอาของปี 1995 นะครับใหม่สุดเเล้ว

ปล.ชอบเช่นกันครับตอนนี้ที่ THAI PBS ฉายจบเเล้วครับ มีจิ๊นซีฮ่องเต๋ฉายเเทนครับ

โดยคุณ poom1.1 เมื่อวันที่ 01/05/2008 11:39:20


ความคิดเห็นที่ 7


ขอเอามะพร้าวห้าวมาขายสาวนิดนึงนะครับ สำหรับท่านที่ทรายแล้วต้องของอภัยด้วยครับ

 

สามก๊กที่เราดูกันทางทีวีนั้น คือ ฉบับนวนิยายครับ มีความจริงทางประวัติศาสตร์น้อยมาก

ส่วนที่ท่านเจ้าของกระทู้ต้องการอ่านประวัติศาสตร์ 3 ก๊กจริง ๆ ถ้าในเมืองไทย รู้สึกจะมีอยู่ไม่กี่รายที่พิมพ์ออกมาครับ

ที่เคยเห็น ๆ ก็มีของ คุณเล่าชวนหัว (ไม่ใช่ สามก๊กฉบับวิพากย์รายบุคคลนะครับ ) สำนักพิมพ์ผู้จัดการครับ จะเป็นประว้ติศาสตร์จริง ๆ ไม่มีรายละเอียดขนาดคำพูดขนาดนั้นครับ น่าจะเรียกได้ว่า เป็นจดหมายเหตุสามก๊กมากกว่า หน้าปก เป็นรูปพัดจีนและมีตัวละครการ์ตูนสามก๊กครับ

------------------------------------------

 

โดยคุณ lordsri เมื่อวันที่ 02/05/2008 02:16:12


ความคิดเห็นที่ 8


ส่วนใหญ่ ประวัติศาสตร์สามก๊กจริง ๆ  จะอยู่ในเวปต่างประเทศครับ ที่เคยเห็นมาจะเป็นภาษาจีนล้วน ๆ

เช่นที่เวป http://www.hoolulu.com/zh/25shi/04sanguozhi/t-index.htm

ถ้าเก่งภาษาจีนกลาง ก็เข้าไปอ่านได้เลยครับ ของแท้แน่นอน เป็นประวัติศาสตร์ล้วน ๆ  จะแบ่งเป็นหมวด ๆ นะครับ เช่นของ ก๊กวุ่ย ( ของโจโฉ) ก๊กจ๊ก (ของเล่าปี่) ก๊กง่อ (ของซุนกวน)

และยังมีประวัติของแต่ละบุคคลอีกต่างหากครับ อย่างของขงเบ้งนี่ จำไม่ได้ว่ากี่เล่ม (ประวัติตั้งแต่เกิดยันตาย) ฯลฯ เป็นต้น จะไม่เหมือนกับ นวนิยายที่เราท่านดูกันทางทีวีครับ

หรือ อีกที่ก็มี ทั้งแบบนวนิยาย ( SANGUO YANYI) และ แบบประวัติศาสตร์แท้ ๆ (SANGUOZHI)

ที่เวป http://kongming.net/  เขาแปลเป็นภาษาอังกฤษเรียบร้อยแล้วครับ

 ลองเข้าไปดูเองครับ สำหรับประวัติศาสตร์แท้ ๆ ของแต่ละบุคคลมีไม่ครบนะครับ บางรายก็มีแต่ฉบับนวนิยาย (SANGUO YANYI) เท่านั้นครับ

 

ปล.. ชื่อภาษาอังกฤษของตัวละคร กับ คำที่คนไทยรู้จักกัน จะต่างกันนะครับ เพราะในเวปส่วนใหญ่จะอิงกับ สำเนียงภาษาจีนกลางครับ

อย่าง โจโฉ นี่ ภาษาจีนกลาง เขียนเป็น CAOCAO เป็นต้นครับ

 

 

โดยคุณ lordsri เมื่อวันที่ 02/05/2008 02:28:17


ความคิดเห็นที่ 9


http://kongming.net/novel/bios/?kingdom=Wei <--- ก๊กโจโฉ เรียงตามบุคคล

http://kongming.net/novel/bios/?kingdom=Shu <---ก๊กเล่าปี่ เรียงตามบุคคล

http://kongming.net/novel/bios/?kingdom=Wu <---ก๊กซุนกวน เรียงตามบุคคล

---------------------

ถ้าจะเอาฉบับวิพากย์ วิจารณ์ (ต้องใช้วิจารณญาณมากถึงมากที่สุด )  ก็ต้องของ คุณเล่าชวนหัว แต่อ่านแล้ว ถ้าชอบขงเบ้งมากต้องทำใจนะครับ

 

โดยคุณ lordsri เมื่อวันที่ 02/05/2008 02:32:03


ความคิดเห็นที่ 10


ขอบคุณทุกท่านมากครับ

ผมหาในเว็บแล้วบางเว็บเขาก็ไม่ยอมให้เรา ก๊อบปี้ ครับคงติดลิขสิทธิ์ผมก็เลยเซ็งเลยครับไม่รู้จะทำยังไง เพราะว่าจะปิ้นแล้วเอาไปอ่านต่อที่บ้าน เพราะตอนนี้ผมพยายามรวบรวมข้อมูลที่ได้ทำเป็นเล่มแล้วปิ้นไปอ่านที่บ้าน พยายามทำความเข้าใจกับตัวละคร ก่อนแล้วก็ ศึกแต่ละสถานที่ก่อนที่จะไปซื้อหนังสือ

แต่สิ่งสำคัญผมต้องการเป็นประวัติศาสตร์แบบล้วน ๆ แบบว่าไม่มีแต่งเติมเพราะเท่าที่ดูแล้ว เขาจะแต่งเพิ่งขึ้นมาอีก เป็นนวนิยายไปเลย ผมก็เลยไม่แน่ใจว่าเหตุการณ์ไหนมันจริงมันเท็จ

โดยคุณ ทอแสง เมื่อวันที่ 02/05/2008 06:20:55


ความคิดเห็นที่ 11


.... เรื่องสามก๊กต้องแบบออกเป็น 2 กลุ่ม คือ กล่มนิยายของหลอก้าวจง ซึ่งบรรดานักวรรณกรรมรู้แล้วว่า 70 คือแต่ง 30 คือจริง และอีกกลุ่มคือ เรื่องจริงในประวัติศาสตร์จีน ซึ่งเมื่อ่านและศึกษาแล้ว เราจะเห็นว่า ความจริงใครคือคนโกง

... ถ้าจะอ่านสามก๊ก แบบ สนุก ๆ เอาไว้เวลาเล่นเกมสืจะได้รู้ว่าตัวโน้น ตัวนี้คือ ใคร ก็อ่านฉบับเจ้าพระยาพระคลัง หน ต่อไปครับ ถ้ายังไม่ค่อยเข้าใจ อ่าน สามก๊กฉบับของยาขอบที่มีทั้งหมด 8 เล่ม จะเป็นการแนะนำตัวละครสำคัญ

.... แต่ถ้าจะเอาแบบตีแผ่สามก๊ก ก็ต้องเป็นของคุณเล่า ชวน หัว นี่แหละครับ แต่ว่า หายากมากแล้ว และอาจจะเคืองจิตใจของแฟน ๆ สามก๊กมาเนียได้ เท่าที่จำได้ก็จะมี

.... เปิดหน้ากาก ขงเบ้ง 1-2 เรื่องเด่นคือ ความจริงศึกยุทธนาวีที่ผาแดง หรือ โจโฉแตกทัพเรือที่เรารู้จักกันดี เท่าที่ทราบ แต่เดิมโจโฉแตกทัพเรือ เป็นบทวรรณคดีสำหรับนักเรียนมัยมศึกษาตอนต้น แต่เพราะเหตุบางประการ ตอนนี้ได้เปลี่ยนเอาเป็นตอนจูล่งฝ่าทัพรับอาเต๊ามาแทน เหตุผลที่เปลี่ยนอจอยู่ในนี้ก้ได้ครับ

.... ต่อมาก็เป็น ผ่าสมองโจโฉ แล้วก็ ชำแหละกึ๋นเล่าปี แล้วก็มีเรื่องของซุนกวน ผมจำชื่อตอนไม่ได้ สุดท้าย ล่าสุด ก็คือ เทิดศักดิ์ศรีจูล่งครับ อ่านแล้วจะเข้าใจสามก๊กมากขึ้น จนอยากเลิกอ่านไปเลย

... อีกอย่างครับ เราคงต้องหาชื่อสามก๊กแบบจีนกลางมา เพราะชื่อไม่เหมือนกัน ต้นฉบับสามก๊กแต่เดิมมาจากจีนแถบแต้จิ๋ว ก็เลยทำให้การออกชื่อไม่เหมือนกัน เช่น เล่าปี่ คนจีนจะเรียกว่า หลิวเป้ย โจโฉ ก็จะเรียกว่า เฉา เฉา ( ชื่อไม่เป็นมงคลเลยแฮะ ) ลิโป้ ชื่อ หลูปู้ เป็นต้น กลัวว่าเดี๋ยวนักอ่านไทยจะไปปล่อยไก่ให้นักอ่านจีน ว่าฉันอ่านสามก๊กมานะ แต่ว่าพอเล่าให้คนจีนฟังแล้ว คนจีนไม่รู้เรื่อง

.... สุดท้ายครับ เชื่อไหมครับว่า สำหรับความรู้สึกของคนอ่านสามก๊กส่วนใหญ่ เราชอบเล่าปี แต่ที่จีน ส่วนใหญ่ชอบ โจโฉครับ

โดยคุณ hume เมื่อวันที่ 07/05/2008 05:17:54