หน้าแรก    ตั้งกระทู้ใหม่   ตอบคำถาม    เข้าสู่ระบบ      


วานผุรู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยนะครับ ...The year 2005 marked a turning point in China?s ....

โดยคุณ : PinPin เมื่อวันที่ : 08/04/2007 21:44:57

The year 2005 marked a turning point in China?s willingness to continue to deny or obfuscate its ambitions to build aircraft carriers.

มันหมายความว่ายังไงหรอครับ (จากhttp://www.strategycenter.net/research/pubID.97/pub_detail.asp ครับ)

  ขอบคุณครับ





ความคิดเห็นที่ 1


ปี 2005 คือปีที่เป็นจุดเปลี่ยนของความตั้งใจของจีนที่จะปฏิเสธหรือเลี่ยงความทะเยอทะยานที่จะสร้างเรือบรรทุกเครื่องบิน

ผิดพลาดประการใดช่วยแก้ไขครับ

โดยคุณ Skyman เมื่อวันที่ 08/04/2007 21:44:57