เอเจนซี - กองทัพอังกฤษที่อยู่ในภาวะขัดสน เมื่อวันอังคาร (15) ประกาศขายเรือบรรทุกเครื่องบินลำเดียวที่เหลืออยู่ ระบุพร้อมรับพิจารณาข้อเสนอจากผู้ซื้อทั้งหลาย โดยไม่เกี่ยงว่าจะเป็นบริษัทเอกชน องค์กรการกุศลหรือแม้แต่มูลนิธิต่างๆ
เรือบรรทุกเครื่องบินเก่าเก็บ เอชเอ็มเอส อิลลัสเทรียส ยาว 210 เมตร หนัก 22,000 ตันลำนี้ เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ที่มีชื่อเสียงที่สุดของกองทัพเรืออังกฤษ โดยมันเคยถูกใช้บรรทุกยุทโธปกรณ์ระหว่างสงครามอ่าวเปอร์เซียและสนับสนุนการ อพยพพลเมืองอังกฤษจากเซียร์ราลีโอน ตลอดช่วง 32 ปีที่ผ่านมา
โฆษกของกระทรวงกลาโหมบอกในวันอังคาร (15) ว่า ผู้ยื่นข้อเสนอไม่จำเป็นต้องเป็นคนอังกฤษ แต่มีเงื่อนไขว่าผู้ซื้อจำเป็นต้องเก็บเรือทั้งลำหรือไม่ก็ชิ้นส่วนเรือไว้ ในอังกฤษในวัตถุประสงค์ทางมรดก อย่างไรก็ตาม ไม่ได้มีการเฉพาะเจาะจงว่าชิ้นส่วนเรือที่ต้องเก็บไว้ในอังกฤษนั้นต้องมี ขนาดใหญ่แค่ไหน
แนวทางการขายเรือบรรทุกเครื่องบินเอชเอ็มเอส อิลลัสเทรียสของกองทัพเรืออังกฤษ แตกต่างโดยสิ้นเชิงจากเมื่อครั้งที่ประมูลขายเรือบรรทุกเครื่องบินอาร์ก รอยัล และเอชเอ็มเอส อินวินซิเบิลในปี 2011 ซึ่งตอนนั้นถูกประมูลและขายเป็นเศษเหล็ก
ทั้งนี้จะมีการเปิดพิจารณาข้อเสนอต่างๆ ที่ยื่นเข้ามาในปีหน้า และการตัดสินใจขั้นสุดท้ายว่าจะประมูลแก่ผู้ยื่นข้อเสนอรายใดนั้นจะมีขึ้น หลังการปลดระวางของเรือบรรทุกเครื่องบินลำนี้ในช่วงปลายปี 2014
เรือบรรทุกเครื่องบินเอชเอ็มเอส อิลลัสเทรียส เป็นหนึ่งในคลาสอินวินซิเบิล ถูกสร้างขึ้นระหว่างทศวรรษ 1970 ถึง 1980 ขณะที่รัฐบาลอังกฤษมีแผนนำเรือบรรทุกเครื่องบินลำใหม่ 2 ลำ คลาส “ควีน เอลิซาเบธ” ที่มีขนาดใหญ่กว่าเรือ “อาร์ก รอยัล” หลายเท่าเข้าประจำการแทนนับตั้งแต่ปี 2017 เป็นต้นไป ซึ่งเท่ากับว่าในระหว่างนั้นอังกฤษจะไม่มีเรือบรรทุกเครื่องบินประจำการใน ทะเล
อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางการตัดลดค่าใช้จ่ายด้านกลาโหมอย่างมโหฬาร โครงการนี้จึงถูกห้อมล้อมด้วยปัญหาทางงบประมาณและล่าช้า แม้ว่ารัฐบาลชุดก่อนที่นำโดยพรรคแรงงานจะอนุมัติจัดหาเรือทดแทน 2 ลำมาตั้งแต่ปี 2007แล้ว
http://manager.co.th/Around/ViewNews.aspx?NewsID=9560000129644
เรือบรรทุกเครื่องบินเก่าเก็บ เอชเอ็มเอส อิลลัสเทรียส
ข่าวเจ้านี้หัวข่าวกะเนื้อข่าวไม่เคยตรงกัน คนไทยดันชอบอ่านแต่หัว พอเป็นข่าวการเมืองเลยยุ่งกันไปหมด
อังกฤษกำลังต่อเรือบรรทุกเครื่องบินลำใหม่อยู่ 2 ลำ ก็เลยขายลำเก่าที่หมดความจำเป็นมากกว่านะครับ ผมว่า
เท่าที่อ่านดูแล้วจุดประสงค์หลักจริงๆของรัฐบาลอังกฤษคือต้องการจะขายเรือ เอชเอ็มเอส อิลลัสเทรียส เพื่อนำเงินมาอุดหนุนเรือบรรทุกเครื่องบินลำใหม่ทั้งสองลำไม่ใช่การปลดประจำการครับถ้าจะปลดประจำการจริงๆก็แค่ประมูลขายเป็นเศษเหล็กเหมือนที่เคยทำมาก็จบ
(คือ ขายเป็นเรือทั้งลำจะได้ในราคาดีกว่านำไปชั่งกิโลขายเป็นเศษเหล็กนั้นเองครับ)
ต่อเรือใหม่ ก็เลยขายเรือเก่าแค่นั้นครับ เนื้อหามีแค่นี้ครับ อย่าไปใส่ใจอะไรกับการเขียนข่าวของค่ายนี้เลย
ต้นฉบับข่าวภาษาอังกฤษครับ จะสังเกตว่าเนื้อความไม่ต่างกัน คือแปลกันมาย่อหน้าต่อย่อหน้าเลย แต่อาจจะใช้คำแปลแบบให้ฟังดูหวือหวาหน่อย
http://uk.reuters.com/article/2013/10/15/uk-britain-warship-idUKBRE99E0K820131015
Britain's cash-strapped military on Tuesday launched a search for buyers for its sole remaining aircraft carrier, saying it would entertain bids from companies, charities and trusts.
The ageing, battle-worn HMS Illustrious - 210 metres long and 22,000 tonnes - is one of the Royal Navy's best-known symbols. It has ferried equipment during the Gulf War and supported evacuations of British nationals from Sierra Leone over the past 32 years.
Bidders do not need to be British but the buyer has to keep all or part of the ship in Britain for heritage purposes, a Ministry of Defence spokeswoman said on Tuesday. It did not define how big a "part" of the ship must be.
The Royal Navy's treatment of Illustrious contrasts with that of the ship's sister carriers, the HMS Ark Royal and HMS Invincible, which were auctioned off in 2011 and later sold for scrap.
An industry day to discuss the proposals submitted for the ship's future use will be held next year, and a final decision made after the aircraft carrier is retired in late-2014.
The ship is one of the Invincible class built in the 1970s and 1980s. Two new Queen Elizabeth-class carriers are being built by a BAE Systems-led consortium, and the first will begin sea trials in 2017. Britain will have no aircraft carriers at sea in the meantime.
Amid major cuts in defence spending, the replacement of carriers has stirred controversy. The previous Labour government gave the green light in 2007 for the two new ships but the programme has been plagued by cost overruns and delays.
(Reporting by Brenda Goh; editing by Andrew Roche)
อยากบอกว่ารูปที่เอามาเขียนข่าว....มันมาจากwikipediaของHMS Invincible....